27 mai 2008

Essa Moca Ta Diferente







Essa moça tá diferente
Já não me conhece mais
Está pra lá de pra frente
Está me passando pra trás
Essa moça tá decidida
A se supermodernizar
Ela só samba escondida
Que é pra ninguém reparar

Eu cultivo rosas e rimas
Achando que é muito bom
Ela me olha de cima
E vai desinventar o som
Faço-lhe um concerto de flauta
E não lhe desperto emoção
Ela quer ver o astronauta
Descer na televisão

Mas o tempo vai
Mas o tempo vem
Ela me desfaz
Mas o que é que tem
Que ela só me guarda despeito
Que ela só me guarda desdém
Mas o tempo vai
Mas o tempo vem
Ela me desfaz
Mas o que é que tem
Se do lado esquerdo do peito
No fundo, ela ainda me quer bem

Essa moça tá diferente (etc.)

Essa moça é a tal da janela
Que eu me cansei de cantar
E agora está só na dela
Botando só pra quebrar

Mas o tempo vai (etc.)

Traduction :

Cette fille est differente
Elle ne me reconnait plus
Elle a trois longueurs d'avance
Elle est en train de me passer sous le nez
Cette fille est decidée
A se supermoderniser
Elle ne danse plus la samba que cachée
Et ce pour que personne ne la remarque
Je cultive des roses et des rimes
Je les trouvent excellents
Elle me regarde de haut
Et critique tout ce que j'ecris
Je lui fait un concert de flute
Et cça ne lui procure aucune emotion
Elle veut voir l'astronaute
Descendre dans la television

[Refrain]
Mais le temps fuit
Mais le temps revient
Elle me démonte
Mais qu'est-ce que ça fait
Que pour moi elle n'ait que du dépit
Qu'elle n'ait que du dédain
Mais le temps fuit
Mais le temps revient
Elle me démonte
Mais qu'est ce que ça fait
Si du coté gauche de la poitrine
Au fond, elle m'aime encore bien

Cette fille est differente (etc. )

Cette fille est la même que celle de la fenetre
Que moi je me suis fatiguée de chanter
Et maintenant elle est tellement sure d'elle
Qu'elle veut tout casser

[Refrain]

Libellés : , ,