Laisse mes talons aiguilles Faire de moi une fille Sans me regarder Comme un objet Sur le vent qui joue Dévoile mes genoux Mais jamais question d'attirer sur moi l'intention
{Refrain:} Sur mes longs cheveux Derrière la couleur de mes yeux Il y a juste quelqu'un qui veut Etre une femme, une femme Et sur le dessin de ma bouche Tu as cette peau que tu touches Il y a juste quelqu'un qui peut Etre une femme, une femme
Être une femme, une femme
Laisse mes envies de soie En dehors de toi Mes jambes se croiser Mon corps bouger Mes sourires glamour Mon parfum du jour N'ont pas l'intention d'attirer sur moi la passion
{au Refrain}
Sur mes longs cheveux Ah quelqu'un qui veut Etre une femme une femme Sur cette peau que tu touches Quelqu'un qui peut être une femme Quelqu'un qui peut être une femme Quelque être une femme
Derrière le charme Juste une femme Sans aucune âme Juste une femme Garde pour toi Tous ces regards qui en disent long Quand tu glisses sur moi
J'm'appelle Brice, j' viens de Nice, J'suis surfeur, winner, ascendant snowboarder, J'suis le roi de la glisse, pas besoin de notice, Sur les eaux de surface, j' suis le roi de la casse !
C'est le casse de Brice ! C'est le casse de Brice ! C'est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice ! Donne-moi du cash ! Be nice, with Brice!
Give me the money, hé ! C'est par ici! Dieu vous le rendra, c'est un ami ! T'as d'la chance ! Mamy, aujourd'hui, l'spectacle est gratuit !
Pourquoi tu t'arrêtes ?
C'est Brice compil, c'est le casse de Nice,(c'est quoi ?) C'est le casse funky (ah ouais?), c'est le casse de Briiice !
C'est le casse de Brice ! C'est le casse de Brice ! C'est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice !
Le soir, dans tes yellows, ta vie doit surfer sur du beau !
Donne-moi du cash !(Moneyyyy) Be nice, with Brice ! Donne-moi du cash !(T'aimes bien ? Ouais ?) Cassse de Briiice !
J'crois qu'on sait pas très bien compris ! Y a juste assez pour un frisbee ! J'ai besoin braïssé de gros euros, Faites un effort, c'est pour le shooow !
C'est le casse de Brice ! C'est le casse de Brice ! C'est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice ! Donne-moi du cash !(Body Mama) Be nice, with Brice !
Ton cash me plait, allez casse comme moi ! Donne tout ce que t'as pas ! Cassé ! (ça c'est fait)
C'est Brice compil, c'est le casse de Nice, C'est le casse funky, c'est le casse de Briiice !
C'est le casse de Brice ! C'est le casse de Brice ! C'est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice !
Le soir, dans tes yellows, ta vie doit surfer sur du beau !
Donne-moi du cash !(Bah danse ! Ah tu danse ah ah ah !) Be nice, with Brice ! Donne-moi du cash ! Cassse de Briiice !
[ Ouais ! Ah ! C'est bon, çà ! Ouais !(Funkyyy) T'es là, alors ! Vous êtes tous là ? Ouais ! Ah ! J'me la donne ! J'me la donne ! J'me la donne ! ]
Amis, ouvrez vos coeurs ! Non, n'ayez pas peur ! L'argent ne fait pas le bonhEur ! Le fric, ça rend méchant ! Moi, c'est différent ! Moi j'suis né dans le luxe, c'est mon élément ! Pas le tien, appare...mment !
Donne-moi du cash ! Be nice, with Brice ! {x4}
Pour rêver la vie en jaune je trip, contre les démons de la déprime, C'que Dieu vous donne, puis s'multiplie, coquine le coffre c'est par ici !
C'est le casse de Brice ! C'est le casse de Brice ! C'est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice ! {x3}
C'est le cash de Brice ! C'est le cash de Brice ! C'est le cash, cash, cash, cash, cash de Brice !
C'est le casse de Brice ! C'est le casse de Brice ! C'est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice !
C'est le cash de Brice ! C'est le cash de Brice ! C'est le cash, cash, cash, cash, cash de Brice ! {x2}
"Copacabana" is a 1978 disco song by Barry Manilow. It is also known as At the Copa after the first few words of the refrain. The song is named after its setting, the New York City nightclub Copacabana. In 1985, Manilow starred in a CBS television special virtually bringing the song to life as a musical. It was recently revived on Broadway.
Her name was lola, she was a showgirl With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there She would merengue and do the cha-cha And while she tried to be a star Tony always tended bar Across the crowded floor, they worked from 8 til 4 They were young and they had each other Who could ask for more?
Chorus:
At the copa (co!) copacabana (copacabana) The hottest spot north of havana (here) At the copa (co!) copacabana Music and passion were always in fashion At the copa.... they fell in love
His name was rico He wore a diamond He was escorted to his chair, he saw lola dancing there And when she finished,he called her over But rico went a bit to far Tony sailed across the bar And then the punches flew and chairs were smashed in two There was blood and a single gun shot But just who shot who?
Repeat chorus
At the copa... she lost her love
Her name is lola, she was a showgirl, But that was 30 years ago, when they used to have a show Now it’s a disco, but not for lola, Still in dress she used to wear, Faded feathers in her hair She sits there so refined,and drinks herself half-blind She lost her youth and she lost her tony Now she’s lost her mind
Repeat chorus
At the copa... don’t fall in love Don’t fall in love
Traduction de Copacabana
Elle s'appelait Lola, c'était une fille du spectacle Elle avait des plumes jaunes dans ses cheveux et elle portait une robe fendue Elle dansait un cha-cha méringué Et pendant qu'elle essayait de devenir star, Tony tenait toujours le bar D'un bout à l'autre de la piste, ils travaillaient de 8h à 4h Ils étaient jeunes et ils s'aimaient tellement Que demander de plus ?
Au Copa (CO ! ), Copacabana (Copacabana) Le coin le plus chaud au nord de la Havana (ici) Au Copa (CO ! ), Copacabana Musique et passion étaient à la mode Au Copa... Ils sont tombés amoureux
(Copa... Copacabana)
Il s'appelait Rico, il portait un diamant Il était escorté jusqu'à sa chaise, Il venait voir danser Lola Et quand elle eut fini, il l'appela à lui Mais Rico allant un peu trop loin, Tony sauta par-dessus le bar Ensuite les coups volaient et les chaises étaient cassées en deux Il y avait du sang et il y eut un unique coup de feu Mais qui tira sur qui ?
Au Copa (CO ! ), Copacabana (Copacabana) Le coin le plus chaud au nord de la Havana (ici) Au Copa (CO ! ), Copacabana Musique et passion étaient à la mode Au Copa... Elle a perdu son amour
(Copa... Copacabana) (Copa... Copacabana) (Copacabana, ah ah ah ah) (Ah ah ah ah Copa Copacabana) (Dire que la Havana a une banane) (Musique et passion... toujours à la mode)
{Pause de percussion Latine}
Son nom est Lola, c'était une fille du spectacle Mais c'était il y a 30 ans, quand il y avait encore des shows Maintenant c'est disco, mais pas pour Lola Encore dans la robe qu'elle avait l'habitude de porter, mais c'est fini les plumes dans les cheveux Elle était si raffinée, maintenant elle est à moitié aveugle Elle a perdu sa jeunesse et son Tony Maintenant elle perd son esprit !
Au Copa (CO ! ), Copacabana (Copacabana) Le coin le plus chaud au nord de la Havana (ici) Au Copa (CO ! ), Copacabana Musique et passion étaient à la mode Au Copa... ne tombez pas amoureux
(Copa) ne tombez pas amoureux Copacabana Copacabana
It's hard to remember how it felt before Now I found the love of my life... Passes things get more comfortable Everything is going right
And after all the obstacles It's good to see you now with someone else And it's such a miracle that you and me are still good friends After all that we've been through I know we're cool
We used to think it was impossible Now you call me by my new last name Memories seem like so long ago Time always kills the pain
Remember Harbor Boulevard The dreaming days where the mess was made Look how all the kids have grown We have changed but we're still the same After all that we've been through I know we're cool
And I'll be happy for you If you can be happy for me Circles and triangles, and now we're hangin' out with your new girlfriend So far from where we've been I know we're cool